II SEMINÁRIO DE POLÍTICAS LINGUÍSTICAS da Associação de Amizade Galiza-Portugal

Santiago de Compostela, 24-25-26 Novembro 2004

 

Ernest Querol Puig:

 

"A sociolinguística catalã" (Resumo)

 

 

      Na comunicação analisam-se as publicações que tratam especificamente a sociolinguística produzida nos países onde se fala o catalão[1]. Em primeiro lugar, indicam-se os tópicos estudados pelos sociolinguistas:

 

      1.1  Objeto, tematização e teorização

      1.2   Os temas

      1.3   A existência de duas escolas

      1.4   Uma sociolinguística comprometida

      1.5   As influências

      1.6   A diversificação

      1.7   O contributo de Aracil

      1.8   Os aspetos positivos

      1.9   As caraterísticas atuais

      1.10. As críticas

 

      Em segundo lugar, salientam-se os aspetos que não têm sido considerados, por exemplo, uma reflexão teórica a partir do conceito de paradigma ou uma avaliação em profundidade dos contributos de Aracil. Em terceiro lugar, contrastam-se os lugares-comuns analisados e comenta-se a sua pertinência. Quer dizer, contrastamos com a nossa representação da sociolinguística realizada na área sociolinguística catalã.

 

      2.1. A denominação

      2.2. O iniciador

      2.3. A periodização

      2.4. Termos e temas

      2.5. As duas escolas

      2.6. Uma sociolinguística comprometida

      2.7. Representações e paradigmas

 

      Finalmente, desde dois pontos de vista propostos pelo autor analisa-se as representações dos sociolinguistas estudados: por uma parte desde o modelo elaborado a partir da teoria das catástrofes e, por outra, desde a perspetiva dos paradigmas sociológicos.

 

BIBLIOGRAFIA

 

ARACIL, L. V. (1962) “El conflicto lingüístico valenciano”, (inédito, apresentado aos Jocs Florals de València organizados por Lo Rat Penat, com o lema “Canemàs” e premiado com um galardão instituído pela Fundació Gaetà Huguet).

 

------------------  ( 1975 a ) “La revolució sociolingüística”, Presència, núm. 400, Girona, pp. 20-21. Reeditado em 1982 sob o título “La revolució sociolingüística catalana” in: Aracil, L. V. (1982) Papers de sociolingüística, Barcelona, Ed. La Magrana.

 

---------------- (1979) “Sociolingüística” in: Ictineu: Diccionari de les Ciències de la Societat als Països Catalans, Barcelona, Edicions 62, pp. 440-447. Reeditado in: Aracil, L. V. (1982) Papers de sociolingüística, Barcelona, Ed. La Magrana.

 

----------------- (1982) Lo bilingüisme coma mite, Megalàs, Institut d’Estudis Occitans, col,. A tots.

 

---------------- (1983) Dir la realitat, Barcelona, Edicions dels Països Catalans.

 

---------------- (1986) “«Llengua nacional»: una crisi sense crítica?”, Límits 1, p. 9-23.

 

--------------- (1998) Lluis Aracilen idazian hautatuak, Udako Euskal Unibersitatea.

 

--------------- (2004) Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas europeias, Braga, Associação de Amizade Galiza-Portugal.

 

ARGENTE, J. A. (1978) “Lingüística i sociolingüística: reflexions metodològiques”, Els Marges 13, p. 77-88.

 

AYMÀ. J. M. (1996) Hitzkuntz normalizazioari buruz esaten ez dena, Donostia, Habe. Original: Allò que no se sol dir de la normalització lingüística, Barcelona, Ed. Empúries, 1992.

 

BADIA, A. (1977) “Entorn de la sociolingüística catalana”, València, Treballs de sociolingüística catalana 1, p. 15-35.

 

BERNARDÓ, D. (1990) “Uns problemes epistemològics a l’entorn d’un curs de sociolingüística”, València,  Treballs de Sociolingüística Catalana, 8, pp 25-26.

 

BERNARDÓ, D. (1994) “La sociolinguistique catalane existe peut-être encore (si elle a jamais existé)... mais je ne l’ai pas rencontrée”, València, Treballs de Sociolingüística Catalana, 12, p. 19.

 

BOIX, E. i  PAYRATÓ, L. (1994) “Una panoràmica bibliogràfica de la sociolingüística i la pragmàtica catalanes recents (1989-1993)”, València, Treballs de Sociolingüística Catalana, 12, p. 107-129.

 

-------------------------------- (1997) “An Overview of Catalan sociolinguistics and pragmatics (1989-1996)", Catalan Review, IX, 2, 317-403.

 

BOIX, E i VILA, F.X. (1998) Sociolingüística de la llengua catalana, Barcelona, Ariel Lingüística.

 

BOIX, E. (2000) “La sociolinguistique européenne dès la Méditerranée catalane”, Sociolinguistica, 14, pp. 148-152.

 

BOYER, H. (1987) “Sociolinguistique et politique linguistique. L’exemple catalan”, in: Boyer H. y Dumont, P. Études de linguistique appliquée, París, ed. Didier Erudition.

 

CALAFORRA, G. (1999) “La sociolingüística segons Lluís V. Aracil”, en Paraules idees i accions. Reflexions “sociològiques” per a lingüistes, València/Barcelona, IIFV, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

 

CONILL, Josep (2003) “Dir el sentit. Una aproximació a la sociologia de Lluís V. Aracil”, in: Aracil (1994), Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas europeias. Braga: Associação de Amizade Galiza-Portugal, pp.141-189.

 

------------------- (2004) “Un sociòleg en conflicte: el darrer Aracil”, Treballs de Sociolingüística Catalana, nº 18 (na imprensa).

 

GARÍ, J. (1990) “El bilingüisme segons Aracil”, Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura, pp. 55-68.

 

GROSSMANN, M. (1990) “La sociolingüística als Països Catalans”, València, Treballs de sociolingüística catalana 8, pp. 89-112.

 

JODELET, D. (1989) “Représentations sociales: un domaine en expansion”, en Jodelet, D. Les représentations sociales, Paris, Presses Universitaires de France.

 

KREMNITZ, G. ( 1980 a ) “La sociolingüística catalana”, València, Treballs de sociolingüística catalana 3, pp. 135-157.

 

-----------------------(1980 b) “Démarche et particularités de la  sociolinguistique catalane”, in: Gardin, B.i Marcellesi, J.B. Sociolinguistique. Approches, Théories, Practiques, Actes du Colloque organisé par le G.R.E.C.O, París, Presses Universitaires de France.

 

--------------------(1982) "La sociolinguistique dans les états français et espagnol", in: Dittmar, N. i Schlieben-lange, B. La sociolinguistique dans les pays de langue romane, Tübingen, Gunter Narr Verlag.

 

MACKEY, W. F. (1986) “Consideracions sobre la sociolingüística catalana”, València, Treballs de Sociolingüística Catalana, 6, pp. 21-31.

 

MELIÀ, J. (1973) "La sociolingüística catalana", Diario de Barcelona,  13 de Mayo, p. 4.

 

MONTOYA, B. i GIMENO, F. (1996) “Status quaestionis: sociolingüística catalana”, in: Actas del Congreso Internacional de la ALFAL I , UNAM, México.

 

NINYOLES, R. L. (1990) Struttura sociale e politica lingüística, Roma, Armando Armando.

 

PUIG, G. (1994) “La projecció exterior de la sociolingüística catalana”, València,  Treballs de Sociolingüística Catalana, 12, pp. 21-30.

QUEROL, E. (2000) Els valencians i el valencià: usos i representacions socials, Paiporta, Editorial Denes.

 

--------------------(1989) Cap a un nou marc teòric per a l’estudi de les variables dels processos de substitució lingüística, Barcelona, Publicacions Universitat de Barcelona, Tesis doctorals microfitxades, 3568.

 

--------------------(1997) Un nou model per a l’estudi del comportament lingüístic: La teoria de les catàstrofes”, Caplletra núm. 21, p.161-184.  

--------------------(1993) “Models en contacte: anàlisi dels estudis sobre les relacions interlingüístiques”, Actes del IX Col.loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Alacant-Elx, p. 87-96.

 

RUIZ, F, SANZ, R. I SOLÉ, J. (2001) Diccionari de sociolingüística, Barcelona, Enciclopèdia Catalana.  

 

SCHNEIDER, M. (1985) Les voleurs de mots, París, Éditions Gallimard, col. Connaissance de l'incoscient.

 

SOLÉ, J. (1991) Soziolinguistika Gazteentzat. Bilbao: Udako Euskal Unibertsitatea. Original: Sociolingüística per a joves, València: Edicions de la Federació d'Entitats Culturals del País Valencià, 1988.

 

------------- (1998) Delfí Dalmau. Katalunismo, liberalismo kaj esperantismo. La suplemento de Kataluna Esperantismo, núm. 3. 1998. Tradução ao esperanto de um resumo  de 18 páginas de Poliglotisme i raó. El discurs ecoidiomàtic de Delfí Dalmau. Lleida, Pagès editors, 1998.

 

STRUBELL, M. (1982) “Catalan sociolinguistics: a brief review of research”, Àmstedam, International Journal of Sociology of Language, 38, pp.70-84.

 

STRUBELL, M. (1993) “Catalan: Castilian”, en Trends in Linguistics Studies and Monographs 71, Trends in Romance Linguistics and Philology, Vol. 5.

 

VALLVERDÚ, F. (1979) “Algunes aportacions teòriques dels investigadors catalans a la sociolingüística” in: Actes del Vè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Andorra), Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

 

---------------- (1980) Aproximació crítica a la sociolingüística catalana,  Barcelona, Edicions 62.

 

---------------- (1991) “Los estudios sociolingüísticos en España, especialmente en Cataluña”, in: Klee, C. i Ramos-García, L. A. (ed.) Sociolinguistics of the Spanish-speaking world: Iberia, Latin America, United States, Tempe, Bilingual Press.

 

---------------- ( 1994 a ) “La sociolinguistique en Catalogne dans les annés 80” , Montpeller, Lengas, 35, pp. 11-26.

 

---------------- (1994 b) “Esforç i empenta de Badia i Margarit en la sociolingüística catalana”, València, Treballs de Sociolingüística Catalana, 12, pp. 13-17.

 

---------------- (1998) Velles i noves qüestions sociolingüístiques, Barcelona, Edicions 62.

 

---------------- (2000) “Des vieilles et des nouvelles questions pour la sociolinguistique catalane”, Sociolinguistica, 14, pp. 209-213.


[1] Ao final deste resumo junta-se toda a bibliografía consultada