
|
Do latim às Línguas Nacionais: Introdução à História Social das Línguas Europeias |
|
Lluís V. Aracil é o principal introdutor da sociolinguística
no Estado espanhol. Ministrou sociolinguística e sociologia do
discurso na Universidade de Barcelona entre os anos 1976-1987. Foi
presidente do “Research Committee on Sociolinguistics” (secção
especializada da International Sociological Association) no período
1978-1982. A ele devemos contributos tão insignes como a primeira
caracterização da sociolinguística em termos de paradigma científico,
a introdução de conceitos tão divulgados (e também desvirtuados)
como os de conflito linguístico,
normalização linguística ou
minorização. Aparecidos
originariamente em diversas línguas, os seus principais trabalhos foram
compilados em catalão em duas obras fundamentais: Papers de
sociolingüística (1982) e Dir la realitat
(1983). Publicou-se também La mort humana em 1998,
livro com que – por palavras do seu discípulo Josep Conill – pretende contribuir para «a reconstrução do património axiológico da civilização ocidental». A
última visita de Lluís Aracil à Galiza produziu-se em 1990, ano em
que participou no III Congresso da AGAL, em Vigo. «Do
latim às línguas nacionais»
A origem desta publicação é o seminário que, sob o título
«História das Línguas Europeias», leccionara o sociólogo de origem
valenciana na cidade de Ourense de Edição crítica Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas europeias é uma edição crítica que não se limita a reproduzir o texto original. Aliás, contribui para o texto araciliano com 400 referências bibliográficas e 160 notas de rodapé, da responsabilidade conjunta de Ângelo Cristóvão e Josep Conill. Destarte, leva-se a termo o lema do autor segundo o qual é preciso dar um sentido de abertura, de divulgação, fornecendo ao leitor interessado múltiplas referências de modo a poder continuar a investigação nos diversos temas delineados. Um conteúdo de
alta densidade
O livro não é
um catálogo de autores,
acontecimentos nem línguas, porque o texto está principalmente
orientado ao estudo do contexto geral, dos lugares-comuns – e não
acontecimentos particulares de uma língua particular – que ao autor
pareceram mais salientáveis, com o fim de ajudar a compreender o
percurso linguístico (e cultural) da Europa, e que permitem perceber
uma linha evolutiva no pensamento, na concepção das línguas –
nomeadamente do latim – e no seu relacionamento através dos séculos.
Os primórdios da literatura escolástica, a distribuição dos usos
entre o latim e as línguas vulgares, o surgimento da imprensa, o papel
da Igreja, o humanismo vulgar, as literaturas modernas, a república
literária, as línguas no ensino e o nacionalismo, junto com os seus
contextos e consequências, são referenciados bibliograficamente com o
mesmo objectivo: a compreensão dos processos históricos conduzentes à
situação actual.
Não pode esperar-se de Aracil receitas prescritivas nem fórmulas
mágicas para os problemas das línguas minorizadas. Talvez o seu maior
contributo seja o valor do – seu – exemplo. Explicar o que tem
significado o latim na civilização europeia e fornecer os elementos
suficientes para perceber como é que se têm constituído as línguas
nacionais, é o melhor favor que pode fazer-se àquelas comunidades
linguísticas cujos idiomas se acham situados num nível entre a
oralidade ágrafa e as chamadas línguas de cultura. Portanto, o autor não
procurou na sua história das línguas europeias uma recensão
definitiva da verdade histórica, mas realizar prospecções
interessantes sobre um tema tão volumoso e importante quanto ignorado.
Esta é precisamente uma das chaves interpretativas do livro, uma lição
ética para quem estão habituados a agir conforme às consignas e
explicar tudo por meio das cábulas. Aracil apela continuamente ao esforço
por «des-ignorar» o nosso mundo, à necessidade de compreender e
assumir o património axiológico europeu, o que é, em primeiro lugar,
uma responsabilidade pessoal ÍNDICE DO LIVRO
PREFÁCIO, POR ÂNGELO CRISTÓVÃO
DO
LATIM ÀS LÍNGUAS NACIONAIS: INTRODUÇÃO
À HISTÓRIA DAS LÍNGUAS EUROEIAS
1.
INTRODUÇÃO. PERSPECTIVA HISTÓRICA 2.
O LATIM E AS LÍNGUAS EUROPEIAS 2.1.
O LATIM E OS VULGARES 3. A IGREJA 3.1.
AS HERESIAS MEDIEVAIS 3.2.
COLÓQUIO 4.
O LATIM EUROPEU 5.
LITERATURA E DESENVOLVIMENTO DOS VULGARES 6.
A IMPRENSA E O SURGIMENTO DAS LITERATURAS MODERNAS 7. O HUMANISMO VULGAR 8.
A RESPUBLICA LITTERARIA 9.
LÍNGUAS NACIONAIS, EDUCAÇÃO
E BACHARELATO 10.
AS LÍNGUAS MODERNAS 11.
MUDANÇAS QUANTITATIVAS E
DEMOCRACIA 12.
NAÇÃO E NACIONALISMO 13
CONSIDERAÇÕES FINAIS 13.1.COLÓQUIO 14.
APÊNDICE 15.
BIBLIOGRAFIA
EPÍLOGO, POR JOSEP J. CONILL
DIZER O SENTIDO: UMA APROXIMAÇÃO À SOCIOLOGIA DE LLUÍS V. ARACIL BIBLIOGRAFIA GERAL ACTUALIZADA DE LLUÍS V. ARACIL
FICHA TÉCNICA:
TÍTULO:
Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas
europeias. AUTOR:
Lluís V. Aracil ORGANIZADORES:
Ângelo Cristóvão EDIÇÃO:
Associação de Amizade Galiza-Portugal IMPRESSÃO:
Barbosa e Xavier, artes gráficas. Braga DISTRIBUIÇÃO: Livraria Minho. Largo da Senhora-a-Branca. Braga |