PRONTUÁRIO PRÁTICO DO PORTUGUÊS DA GALIZA

 

DR. CARLOS DURÃO

 

 

LÉXICO CONTRASTIVO

 

LETRA D

 

 

da (de a), dá (de dar), dá-a (de dar), Dá (top.)

dabo (pai), Dabo (top. fr.), Davao (top. filipino), dabom (árvore)

dacha (casa russa), dá-cha (dá-ta)

dactilógrafo (máquina de escrever; mecanógrafo), datilógrafo (dactilógrafo)

dádivas (pl. dádiva), Dadivas (top.)

dado (de dar; facto), dado (cubo para jogos de azar)

Dafne (ninfa), Dáfnis (inventor da poesia bucólica)

dai (de dar), daí (de aí)

dáimio (senhor feudal jap.), dai-mo (de dar)

dala (calha), dá-la (de dar)

dá-las (de dar), Dallas (top. E.U.A.)

dali (de ali), Dali (pintor)

Dam (n.), dão (de dar), Dão (rio), Dan (n.), Daun (n.)

dama (senhora), Dama (top.), dá-ma (dá-me a)

damas (pl. dama; jogo), dá-mas (dá-me-as)

damasceno (de Damasco), Damasceno (n.), damaceno (damasceno)

Damásio (n.), Dámaso (n.)

damo (pop.: namorado), dá-mo (dá-me o)

damos (de dar), dá-mos (dá-me os)

dana (de danar), dão-na (de dar)

danação (condenação eterna), danamento (danação; dano)

dana-o (de danar), Dánao (pers. mit.)

dandão (pesadelo), dão-dão (dandão)

dano (mal), dão-no (de dar)

danos (pl. dano), dá-nos (de dar), dão-nos (de dar)

dance (de dançar), dão-se (de dar)

dante (dador; dantes), Dante (poeta), dão-te (de dar)

dares (rixa), dares (de dar)

Dario (n.), daria-o (de dar), Dário (n.)

darmos (pres. de dar), dar-mos (dar-me-os)

daroês (dervixe), dervixe (religioso maometano), dervis (dervixe)

das (de as), dás (de dar), dá-as (de dar)

data (dia; de datar), dá-ta (de dar)

datais (pl. datal), datais (de datar)

dataria (de datar), dataria (cargo de datário)

dato (de datar), dá-to (de dar), Dato (n.)

Davi (David), David (n.)

de (prep.), dê (letra; de dar)

deado (decanado), deão (eclesiástico), Deão (top.), Daião (top.), decano (deão de faculdade), Decão (região)

deães (pl. deão), diais (pl. dial)

debagar (debulhar), devagar (a modo)

debalde (em vão), embalde (debalde)

debandada (desarranjo), desbandada (de desbandar)

debandar (fugir), desbandar (tirar bandas; debandar)

debela (de debelar), devê-la (de dever)

debelar (vencer), desvelar (causar vigília; tirar o véu)

debruem (de debruar), debrum (orla)

debulhar (descascar), esbulhar (espoliar)

decair (estar em decadência), descair (desfalecer)

decâmetro (10 m), decímetro (0,1 m)

decena (f. deceno), dezena (dez)

decência (decoro), discência (aprendizagem), deiscência (abertura espontânea de semente)

decénio (década), decêndio (dez dias)

decente (que tem decência), descente (que desce), descendente (que descende), dessedente (de dessedentar), discente (que aprende), deiscente (ref. a deiscência), dissente (de dissentir)

decepção (desilusão), deceção (decepção)

decepar (cercear), dissipar (derramar)

decertar (contender), desertar (desamparar), dissertar (discursar)

decerto (certamente; de decertar), deserto (ermo; de desertar), diserto (facundo), disserto (de dissertar), disser-to (de dizer), dizer-to (de dizer)

decesso (óbito), descenso (descida)

decida (de decidir), descida (descimento)

decide (de decidir), Deside (n.)

decide-a (de decidir), desídia (indolência)

decide-o (de decidir), decíduo (caduco)

decidia (de decidir), dissidia (de dissidiar)

decifráveis (pl. decifrável), decifráveis (de decifrar)

décima (estrofe), dízima (f. dízimo)

decimais (pl. decimal; de decimar), dizimais (de dizimar)

decis (pl. decil), dizeis (de dizer), desceis (de descer)

decisão (resolução), discissão (extirpação de catarata)

decompor (corromper), descompor (desordenar)

decomposição (putrefação), descomposição (desarranjo)

decorar (pôr decorações), decorar (aprender de cor)

decoro ((ô) decência), decoro ((ó) de decorar)

decorrer (passar), descorrer (correr), discorrer (raciocinar)

decote (escote; de decotar), de cote (quotidianamente)

decretais (pl. decretal), decretais (de decretar)

decreto (disposição), degredo (pena)

dédalo (labirinto), dédalo (flóreo)

dedignar-se (ter por indigno de si), desdenhar (não se dignar), dignar-se (condescender)

dedução (ato de deduzir), didução (movimento lateral maxilar)

deem (de dar), dem (pop.: deem), Dem (top.)

deem-te (de dar), dente (peça de mastigar)

defecação (acção de defecar), defecção (deserção)

defeito (imperfeição), de feito (de facto)

defendível (que se pode defender), defensável (defendível), defensível (defendível)

deferência (respeito), diferença (dessemelhança; de diferençar), diferencia (de diferenciar)

deferente (atencioso), diferente (distinto)

deferindo (de deferir), diferindo (de diferir), diferendo (controvérsia)

deferir (condescender), diferir (adiar; divergir)

defesa (defensa), defessa (f. defesso)

deflorar (desflorar), desflorar (desonrar), esflorar (desflorar)

defluir (manar), difluir (derramar-se)

deforme (deformado; de deformar), disforme (monstruoso)

degaro (degoro; de degarar), degoro (ânsia; de degorar)

degradar (diminuir), degredar (banir)

degranar (tirar grão), degranhar (degranar), desgranar (separar grãos)

degrau (da escada), grau (de ângulo), grão (semente; grande), grado (vontade; graúdo), grã (grana; f. grão)

degustar (saborear), desgostar (aborrecer)

dei (de dar), dim (var.: dizem; dial.: dei)

deia (dial.: dê), dei-a (de dar)

dêictico (deíctico), deíctico (demonstrativo), díctico (deíctico), dítico (inseto), díptico (quadro em 2 partes)

deísmo (admissão do Ser supremo), teísmo (admissão de Deus; abuso da teína)

deitadura (ato de deitar), ditadura (governo de ditador)

deite (de deitar), dei-te (de dar)

deixache (var.: deixaste), deixa-che (var.: deixa-te)

deixarmos (de deixar), deixar-mos (de deixar)

deixaste (de deixar), deixas-te (de deixar)

deixas (pl. deixa; de deixar), dei-chas (var.: dei-tas), Deixas (top.)

deixo (de deixar), dei-cho (var.: dei-to), Dexo (top.)

dejarretar (cortar pelo jarrete), desjarretar (dejarretar)

dejeção (dejecção), ejeção (ejecção)

dejecto (matéria fecal), desjeito (sem jeito)

dejejuar (quebrar jejum), desjejuar (dejejuar)

dejejum (desjejum), desjejum (dejejuadouro)

dejungir (desprender do jugo), desjungir (dejungir), disjungir (separar)

delação (denúncia), dilação (demora), dileção (preferência)

delatar (denunciar), dilatar (prolongar)

delatório (ref. a delação), dilatório (ref. a dilação)

dele (de ele; de delir), Del (top.), d’el (ant.: de el)

delegação (ato de delegar), delegacia (cargo de delegado)

delegado (de delegar), delgado (magro), Delgado (n.)

deleitam-te (de deleitar), deleitante (que deleita)

deleitáveis (pl. deleitável), deleitáveis (de deleitar)

deleite (delícia), deleite (de deleitar)

deleito (de deleitar), Deleito (n.), dilecto (preferido)

deleitoso (deleitável), delituoso (delitivo)

delfim (golfinho), Delfim (n.)

deli (de delir), Deli (cap. da Índia), Díli (cap. de Timor Lorosae)

delido (de delir), delito (crime), diluto (diluído)

delira (de delirar), delira (de delir)

Delmiro (n.), Edelmiro (n.)

delo (de elo; de delir), Delo (ilha gr.)

demais (além disso), de mais (demasiado)

demarcar (traçar limites), desmarcar (tirar marcas ou marcos)

demasia (excesso), demasia (de demasiar)

demasiado (de mais), demasiado (de demasiar)

demear (mear), dimidiar (demear)

demente (insensato), demente (de dementar)

demissórias (pl. demissória), dimissórias (recomendação bispal)

demo (demónio; circunscrição gr.), dê-mo (de dar)

demografia (estatística populacional), desmografia (estudo dos ligamentos do corpo)

demonstrar (demostrar), demostrar (provar)

demonstráveis (pl. demonstrável), demonstráveis (de demonstrar)

demos (pl. demo; subj. e ind. dar), dê-mos (dê-me os), Demos (top.)

Dena (top.), dem-na (pop.: deem-na)

denegar (negar), desnegar (denegar)

denegrativo (denigrativo), denigrativo (denegridor)

denegrir (denegrecer), denigrir (denegrir), denigrar (denegrir)

dengue (presumido), dengue (denguice; doença)

denigre (de denigrir e denigrar), denigre (de denegrir)

denodar (cortar nó; desnodar), denudar (desnudar)

denodo (de denodar), denodo ((nô) valor)

dentar (dar dentada; adentar), dentear (dentelar)

dentel (dintel), dintel (lintel), dentelo (dentículo)

dentelária (dentilária), dentilária (planta)

denticular (denticulado), denticular (formar dentículo)

dentifrício (produto para limpar dentes), dentífrico (que serve para limpar dentes; dentifrício)

Deodato (n.), Deusdado (n.)

Deodoro (n.), Diodoro (historiador gr.), Teodoro (n.)

deostar (doestar), doestar (injuriar)

deosto (doesto), doesto (injúria)

depenar (deplumar), despenar (aliviar; depenar)

deperecer (definhar), desperecer (deperecer)

deploráveis (pl. deplorável), deploráveis (de deplorar)

depoência (caráter de depoente), deponência (depoência)

depoente (que depõe), depõem-te (de depor), deponente (depoente)

depões (de depor), depois (posteriormente), depôs (de depor), depós (depois), despois (depois), dispões (de dispor), dispôs (de dispor)

depor (pôr de parte), despor (depor)

depores (de depor), depures (de depurar)

depreciáveis (pl. depreciável; de depreciar), desprezáveis (pl. desprezável; de desprezar), desprezíveis (pl. desprezível)

depreciável (que se pode depreciar), desprezável (que se pode desprezar), desprezível (que merece desprezo), depressível (que se pode deprimir)

depreender (compreender), deprender (aprender), desprender (desligar)

derisão (escárnio), derrisão (derisão)

derma (derme), der-ma (de dar)

dermo- (dermato-), der-mo (de dar)

derradeiro (último), Derradeiro (top.)

derrama (repartição de imposto; de derramar), derrame (derramamento; de derramar)

derramar (verter; cortar ramo; repartir imposto; enraivecer), desramar (cortar ramo)

derrear (aleijar), derregar (escorrer), derreigar (decruar), derrengar (delombar)

derreio (derreamento), derreio (de derrear)

derriba (derribamento), de Riba (top.)

derribar (abater), derrubar (arrunhar)

derrocar (abater), derrogar (abolir)

derruba (derrubamento; de derrubar), derrube (derruba; de derrubar), derrubo (derrube; de derrubar)

derruir (derribar), diruir (derruir)

dês (pl. de dê; de dar; desde), dez (10), Dez (top.)

desaba (de desabar), dessava (de dessar)

desabrido (áspero), desaurido (alucinado), dessaborido (sem sabor), dissaborido (dessaborido)

desacompassado (sem compasso), descompassado (desmesurado)

desacorçoar (descoroçoar), desacoroçoar (desacorçoar), descoraçoar (descoroçoar), descoroçoar (desanimar)

desacorrentar (descorrentar), descorrentar (escorrentar)

desacougo (desassossego), desacouto (desacoito)

desafear (tirar fealdade), desafiar (retar; tirar o fio)

desagradáveis (pl. desagradável), desagradáveis (de desagradar)

desamam (de desamar), desamão (fora de mão), desmando (abuso; de desmandar)

desaparafusar (desandar parafuso), desparafusar (desaparafusar)

desaparecer (ocultar-se), desparecer (desaparecer)

desapego (desinteresse), despego (desapego)

desapercebido (desprevenido), despercebido (não percebido)

desapiedado (despiedado), despiedado (desumano)

desapontar (despontar; causar desapontamento), despontar (tirar a ponta)

desapossar (privar de posse), desposar (casar)

desar (desaire), dessar (dessalgar)

desares (pl. desar; de desarar), dessares (de dessar)

desarrolhar (tirar a rolha), desrolhar (desarrolhar), desenrolar (desdobrar)

desasado (sem asas), desazado (sem azo)

desasa (de desasar e desasir), desaza (de desazar)

desase (de desasar e desasir), desaze (de desazar)

desasisse (de desasir), desassise (de desassisar)

desatinado (sem tino), desaustinado (pop.: desatinado)

desatrelar (desprender da trela), destrelar (ficar sem estrelas; desatrelar)

desavergonhado (sem vergonha), desvergonhado (desavergonhado)

desavesso (não avesso), desavezo (ato de desavezar), desaviso (efeito de desavisar)

desazo (falta de azo; de desazar), dessazão (falta de sazão)

desbagoar (tirar bago), desbagulhar (tirar bagulho)

desbastar (desbravar), devastar (assolar), devassar (invadir o defeso)

desbocar (tomar o freio nos dentes), desembocar (desaguar)

desça (de descer), dessa (de essa), Dessa (top.), Deza (n.), Deça (top.)

descabelado (despropositado; de descabelar), escabelado (de escabelar)

descaçar-se (desabituar-se), descasar-se (desfazer o casamento)

descalabro (ruína), escalavro (estrago; de escalavrar)

descalçadeira (descalçador), descalçador (que descalça)

descalçar (tirar calçado), escalçar (descalçar), escalaçar (destroçar)

descamar (escamar), descamar (desacamar)

descaminhar (desencaminhar), desencaminhar (desviar)

descamisar (tirar a camisa), escamisar (descamisar)

descampado (campo inculto), escampado (sem chuva; descampado), Escampado (top.)

descancelado (de descancelar), escanzelado (escanifrado)

descapotáveis (pl. descapotável), desencapotáveis (de desencapotar)

descarga (descarregamento), descarrega (descarga; de descarregar)

descarnar (separar carne de osso), desencarnar (separar-se a alma do corpo), escarnar (descarnar)

descarreirar (desencarreirar), desencarreirar (descarriar), descarriar (desencaminhar), descarrilar (tirar do carril)

descartes (pl. descarte; de descartar), Descartes (filósofo)

descascar (tirar a casca), escascar (descascar)

descemos (de descer), dessemos (var. dial.: dêssemos), dissemos (de dizer)

descendo (ger. descer; pres. ind. descender), decendo (de descer)

descensão (descenso), dissensão (desacordo)

descer (baixar), descender (provir por geração), decer (descer; dial.: dizer)

descerrar (abrir o cerrado), desfechar (tirar fecho)

descesse (de descer), dissesse (de dizer), desce-se (de descer)

desceu (de descer), de seu (próprio)

descimento (descendimento), descimento (de descimentar)

desclassificar (tirar a classificação; desqualificar), desqualificar (tirar a qualificação)

descolar (desunir), deslocar (desmanchar)

descomungar (levantar a excomunhão), desexcomungar (descomungar)

desconjuntar (tirar as junturas), esconjuntar (desconjuntar)

desconjurar (esconjurar), esconjurar (exorcismar)

descontente (não contente; de descontentar), descontento (descontentamento)

descontínuo (não contínuo), descontinuo (de descontinuar), discontínuo (descontínuo)

descoraçoar (desanimar), descoroçoar (descoraçoar), descorçoar (descoraçoar)

descorar ((ô) esquecer; (ò) empalidecer), descurar (descuidar)

descordar (cortar a medula), discordar (divergir), desacordar (pôr em desacordo)

descorde (de descordar), discorde (discordante; de discordar)

descordo (poesia trovadoresca; de descordar), discordo (desacordo; de discordar)

descornar (cortar cornos), escornar (escornear)

descorticar (descortiçar), escorticar (descorticar)

descravar  (tirar os cravos), desencravar (arrancar o encravado)

descrição (de descrever), discrição (prudência)

descriminar (absolver), discriminar (distinguir)

descritivo (expositivo), discretivo (discernente)

desculpáveis (pl. desculpável), desculpáveis (de desculpar)

desdeem (de desdar), desdenhem (de desdenhar), desdém (desdenho), desdê (de desdar), desde (a partir de), dende (dial.: daí)

desdenháveis (pl. desdenhável), desdenháveis (de desdenhar)

desdéns (pl. desdém), desdês (de desdar)

desdentar (tirar os dentes), dessedentar (matar a sede)

desdente (de desdentar), desdeem-te (de desdar)

desdobre (desdobramento), desdobro (máquina para desdobrar)

deseixar (tirar do eixo), desejar (ter desejo), desseiar (limpar oliveiras)

desembarco (de desembarcar), desembarque (ato de desembarcar)

desembuçar (tirar embuço), desembuchar (tirar o que embucha)

desempacho (desobstrução), despacho (resolução)

desemparar (dial.: desamparar), desempar (tirar empa)

desempares (de desemparar), desempar (de desampar)

desempenar (tirar o empeno), desempenhar (resgatar o empenhado)

desempoçar (desentulhar), desempossar (desapossar)

desenamorar (desnamorar), desnamorar (terminar namoro)

desenfrear (tirar o freio), desfrear (desenfrear)

desengraçar (antipatizar), desengranzar (desenfiar), desengraxar (destingir)

desenlace (desfecho), desenlace (de desenlaçar)

desentoar (destoar), destoar (desafinar), desentonar (tirar entono), destonar (tirar a tona), estonar (destonar)

desenvolto (desembaraçado), desenvolvido (crescido)

deserdar (tirar a herança), exerdar (deserdar)

desfaçar (descarar), desfasar (sacar de fase)

desfaces (de desfaçar), desfazes (de desfazer), desfases (de desfasar)

desfazia (de desfazer), disfasia (perturbação na fala)

desferir (soltar), disferir (dilatar)

desfiar (desfazer em fios), desfilar (marchar), desfear (afear)

desforçar (desagravar), esforçar (fazer esforço)

desformar (deformar), disformar (tornar disforme)

desfrutar (gozar), disfrutar (desfrutar)

desgalhar (cortar os galhos), esgalhar (desgalhar)

desgaste (ato de desgastar), desgasto (gasto pelo uso; desgaste)

desgraça (calamidade), desgrácia (desgraça)

desgraçar (causar desgraça), desgraciar (perder a graça)

desiderato (desiderando), desidrato (de desidratar)

desídio (desídia), dissídio (dissidência)

desinçar (limpar maleza), desinchar (tirar inchação)

desinfetar (desinficionar), desinfestar (desinçar), desinsetar (limpar de insetos)

desjejua (desjejum), desjejua (de desjejuar)

desjungir (tirar o jugo), disjungir (disjuntar)

desjuntar (disjuntar), disjuntar (separar)

deslaçar (desfazer laçada), deslassar (tornar lasso)

desleigado (desleal; desleixado), desleixado (descuidoso)

desleigar (desleixar), desleixar (descurar), desleitar (desmamar), desligar (desunir)

deslembrar (não lembrar), desmemoriar (deslembrar), desmembrar (cortar membros), deslumbrar (ofuscar)

deslize (descuido), deslize (de deslizar)

deslustrais (pl. deslustral), deslustrais (de deslustrar)

desmaiar (sofrer desmaio), desmalhar (tirar malhas), esmaiar (desmaiar)

desmazelado (abatido), esmazelado (desmazelado)

desmistificar (desmitificar), desmitificar (desfazer um mito)

desmiudar (esmiuçar), esmiuçar (esfarelar), esmiunçar (esmiuçar)

desmeiro (dizimeiro), dizimeiro (cobrador de dízimo)

desmo (dízimo), dês-mo (de dar), dízimo (décimo), diz-mo (de dizer), décimo (10o), Décimo (n. lat.), Décio (imperador rom.)

desnocar (esnocar), desnucar (deslocar a nuca)

desnodar (desatar), desnudar (pôr nu), desnodoar (desenodoar)

desodorante (desodorizante), desodorizante (que desodoriza)

desolar (assolar), dessolar (tirar a sola), dessolhar (tirar o soalho)

desonor (desonra), desonra (desdouro)

desoras (fora de horas), dessoras (de dessorar)

despalhar (desempalhar), espalhar (dispersar)

despampanar (despampar), despampar (tirar os pâmpanos)

despassara (de despassar), despassara (de despassarar)

despasso (de despassar), de espaço (devagar), despacho (resolução)

despedaçar (fazer pedaços), espedaçar (despedaçar)

despegar (desapegar), despejar (tirar peja)

despeitar (causar despeito), despeitear (despentear)

despender (fazer dispêndio), expender (despender)

despensa (armário de comestíveis), dispensa (escusa), despesa (gasto; de despesar), despeça (de despedir e despeçar), despida (f. despido; var.: despeça)

desperdiçar (esbanjar), esperdiçar (desperdiçar)

desperdício (estrago), desperdiço (de desperdiçar)

despertar (tirar do sono), espertar (tornar esperto)

desperto (de despertar; vigilante), desaperto (desafogo), esperto (agudo), experto (perito)

despido (nu), despido (dial.: despeço)

despir (desnudar), espir (despir)

despiste (de despir e despistar), espiste (de espir)

despõe-te (de despor), desponte (de despontar)

despojar (espoliar), espojar (rebolar)

desponsório (esponsais), desposório (desponsório), esposório (esponsórios)

despontar (surgir), despontuar (alterar a pontuação), espontar (despontar)

desportista (que pratica desporto), esportista (desportista)

desportivo (ref. ao desporto), esportivo (desportivo)

desporto (exercício), desporte (desporto), despor-te (de despor), esporte (desporto), deporte (de deportar; desporto), depor-te (de depor)

despregar (arrancar pregos), despregar (desfazer pregas)

despreza (de desprezar), depressa (rapidamente)

dês-que (desde que), diz-que (dizem que), disque (de discar)

dessabor (insipidez), dissabor (desgosto)

desse ((ê) de esse; (é) de dar), Desse (top.), desce (de descer), disse (de dizer), diz-se (de dizer)

dessecação (ato de dessecar), dissecação (ato de dissecar), dissecção (dissecação)

dessecar (secar), dissecar (fazer dissecação)

desseguida (f. desseguido), desseguida (em seguida)

desselar (tirar sela), desselar (tirar selo)

dessemelhança (dissemelhança), dissemelhança (desigualdade)

dessentir (deixar de sentir), dissentir (discordar)

dessoar (destoar), dessuar (enxugar)

dessociável (não sociável), dissociável (que se pode dissociar)

dessultor (cavaleiro rom.), dessultório (volteador)

desta (de esta), dista (de distar)

destampar (tirar tampa), destapar (destampar)

deste ((é) de dar; (ê) de este), diste (de distar)

destelar (cair da árvore), destelhar (tirar telhas), destilar (estilar)

destemia (de destemer), distimia (perturbação do humor)

destempero (falta de tempero), destempo (desoras)

desterrar (exilar), desterroar (esterroar), destorroar (desterroar), esterroar (desfazer terrões), estorroar (esterroar), esturrar (torrar muito)

desterrou (de desterrar), desterroou (de desterroar)

destete (de destetar), deste-te (de dar)

destilaria (fábrica de destilação), destilaria (de destilar)

destilo (de destilar), distilo (de 2 estiletes)

destingido (destinto), distinguido (distinto)

destinto (que perdeu a tinta), distinto (inconfundível)

destocar (arrancar tocos; tirar da toca; fender), destoucar (tirar a touca)

destorce (de destorcer), destroce (de destroçar)

destorcer (endireitar), distorcer (destorcer)

destra (f. destro; dextra), dextra (mão direita)

destrançar (desfazer trança), destrinçar (separar por destrinça)

destratar (tratar mal), distratar (anular contrato)

destripar (abrir ventre), estripar (destripar), estrepar (dar impulso; ferir com estrepe), extirpar (arrancar)

destro (direito; hábil), dextro- (rel. à direita)

destroncar (decepar), estroncar (destroncar)

destros (pl. destro), Destros (top.)

destruidor (que destrói), destrutor (destruidor)

destruir (arruinar), estruir (destruir)

desuso (falta de uso), de suso (de acima)

desturvar (tirar a turvação), disturbar (causar distúrbio)

desvairar (alucinar), desvariar (desvairar)

desvaire (desvairo; de desvairar), desvairo (desvario; de desvairar), desvario (desatino; de desvariar)

desvão (espaço sob o telhado), esvão (desvão)

desvelar (provocar vigília), desvelar (tirar o véu)

desvencelhar (desenvencelhar), desvencilhar (desenvencilhar)

desvirgar (desvirginar), desvirginar (desflorar)

detectar (detetar), detetar (revelar)

detém-ta (de deter), detenta (f. detento), detecta (de detectar)

detém-to (de deter), detento (detido), detecto (de detectar)

detenção (detença), detecção (ato de detectar)

detentor (que detém), detector (que detecta)

detestáveis (pl. detestável), detestáveis (de detestar)

deteste (de detestar), deténs-te (de deter)

detrás (trás), Detrás (top.), de trás (da parte posterior), detrais (de detrair)

deturbar (perturbar), deturpar (desfigurar)

deu (pret. perf. dar), déu (de déu em déu), dou (pres. dar), Diu (top.)

deus (divindade), Deus (o Criador; top. e n.)

deva (de dever), Deva (top.)

devagar (lentamente), divagar (errar)

devala (baixa mar; de devalar), devalo (decrescimento; de devalar)

devas