PRONTUÁRIO PRÁTICO DO PORTUGUÊS DA GALIZA

 

DR. CARLOS DURÃO

 

 

LÉXICO CONTRASTIVO

 

LETRA X

 

xá (rei da Pérsia), já (adv.)

xaboco (poça; xabregas), xabouco (xaboco)

xaile (xale), xale (roupa f.)

Xanto (rio da Anatólia; senhor de Esopo), xanto (pedra preciosa), janto (de jantar), chanto (de chantar)

xáquema (xácoma), xáquima (xáquema)

xaque-mate (xamate), xeque-mate (xaque-mate)

xardão (sardão), sardão (peixe; azinheira; lagarto), Jardão (n.)

xarife (xerife), xerife (príncipe mouro)

xaroco (siroco), siroco (vento do Sara)

xarope (mezinha), jeropia (jeropiga), jeropiga (mezinha)

xastre (sastre), sastre (alfaiate)

xavier (acanhado), Xavier (n.)

xebres (de xebrar), Sèvres (cid.), zebres (de zebrar), Zebres (top.)

xénio (ant. presente para hóspede), génio (espírito; talento)

xeno (xénon), xénon (el. quím.)

xente (dial.: gente), gente (pessoas)

xeta (beijo), cheta (chavo)

xifoide (apêndice do esterno), xifóideo (rel. ao xifoide), xifoideu (xifoide)

xilo (algodoeiro), xílon (celulose), Chilo (n.)

xofre (enxofre), Xofre (n.), Jofre (marechal fr.), enxofre (el. quím.)

xingar (provocar), chingar (tocar), chincar (chingar), cincar (falhar), gingar (menear)

xurelos (pl. xurelo), Xurelos (top.)